AC | יב ויהי אתם בבית האלהים מתחבא שש שנים ועתליה מלכת על הארץ {פ}
|
ASV | And he was with them hid in the house of God six years: and Athaliah reigned over the land.
|
BE | And she kept him safe with her in the house of God for six years, while Athaliah was ruling the land.
|
Darby | and he was with them hid in the house of God six years. And Athaliah reigned over the land.
|
ELB05 | Und er war sechs Jahre bei ihnen im Hause Gottes versteckt. Athalja aber regierte über das Land.
|
LSG | Il resta six ans caché avec eux dans la maison de Dieu. Et c'était Athalie qui régnait dans le pays.
|
Sch | Und er war mit ihnen im Hause Gottes sechs Jahre lang verborgen, solange Atalia über das Land regierte.
|
Web | And he was with them hid in the house of God six years: and Athaliah reigned over the land.
|